こんなん堂ECサイト
豊田佐吉翁生誕150年記念
結構使えるキーワード検索

カテゴリ一覧

すすむ道 使い方 yahooバナー
かんたん相互リンク集
Net Office Nakai

No.001116 携帯電話で翻訳

投稿者:旧サイトより 投稿日:2014/08/15 22:10

451              てるちゃん Mail URL 2005/07/15 08:39
携帯電話に「クイッショナリ」機能。+電子翻訳機能
「No.000401 英単語記憶に便利な電子辞書」を書いたのはもう四年も前の話ですね。それと機能的にはかぶるのですが、タイトルのようなものは出来ないでしょうか?

「クイッショナリ」というのをご存知ですか? これは「quick+dictionary」から造語された商標のようですが、要は、ペンのような形をした小形の電子辞書です。その先端にはOCR(光学式文字読み取り器)が付いていて、英字新聞などの単語をそれでスキャンすると、その単語の意味が、本体に付属した液晶に表示されるというものです。これ自体はもう何年も前からあるのですが、今ひとつ普及していないようですね。私が思うに、少し欠点があるからではないでしょうか? その欠点というのは、

○表示文字数が少ないために、適切な訳語が表示されないケースが多い。

 ということではないでしょうか。

 一方、現在のように携帯電話が普及して、しかもその機能が充実していると、携帯電話にその機能を持たせては、という発想が当然のように生まれます。液晶画面はかなり広くなっているし、すでにウェブを利用しての辞書機能提供サービスは行われています。また、それを利用せずとも、日本語入力などのための変換辞書はすでに搭載されているわけですから、英語用の電子辞書機能を持たせることは特に問題ないでしょう。となると、あとは、文字読み取り用のOCRを付属させれぱ良いということになります。
 そこまでできたら、単に単語の意味を表示するだけではなく、少なくとも1センテンスの翻訳まで出来る機能が欲しいですね。これも、翻訳は完全ではないにしろ、現在の技術で十分に可能だと思います。




削除するには、編集キーを入力して下さい。

* 記事に対するコメントも同時に削除されます。

編集キー ※必須